
Európa mozgásban van
Egy installációs műalkotás az Európai Unió számára
Ezt a műalkotást egy kolléga tippje hozta létre. 2019-ben látott egy acéllemezt a Springer gyárában, amelyről azt mondta, hogy művészként valami grandiózusat alkothatok vele.
Így néztem rá a lemezre, már az ötlet megszületésének pillanatában: „Ez Európa, a bölcső. Mozgatható és mozgatható. Az Európai Unió jelenlegi helyzete.”
Mivel a lemezt egy hibás méret miatt nem lehetett tengeri szélerőmű építésére használni, megvásároltam, és az Oldenburg daruvállalat, az Ulferts és a Wittrock telephelyére szállítottam. A koronavírus-járvány idején 2024 nyaráig ott tárolták.
Megterveztem a munkát amellett, hogy fontolóra vettem az EU-n keresztül történő utazást, valamint egy ideiglenes prezentációt Strasbourgban vagy Brüsszelben.
Néhány héttel a 2024. júliusi európai választások előtt az épületet most az Oldenburg Europa-Platzba vitték, ahol előkészített alapra helyezték, és „Europa bewegbar” műalkotássá fejlesztették.
5500 kg, mérete 560 cm x 180 cm x 7 cm, az acéllemez hosszanti irányban felfelé nyitott bölcsőre hajlik, két acélgerendán mozgatható az alapozásban, saját egyensúlyuk két pontján nyugodva.
De miért?
Egy köztéri műalkotásnak mindig különleges céljai vannak:
Kommunikálnia kell, beszélnie kell, témákat kell megvitatnia, kérdéseket kell feltennie és ösztönöznie kell a kérdéseket.
Érdeklődnie kell a látogatóknak, hogy kvázi optikai-mágneses viseletet viseljenek a művészien színpadra állított téma kezelése érdekében. És persze, haptikus. Ebben az esetben szándékosan.
„Győzze le az érintéstől való félelmét, és tegye rá a kezét!”
Mindannyian ismerjük ezt a jelenséget: A művészet nemcsak a szemembe néz, hanem a kezemmel is, és az ujjaimmal akarja megérinteni.
A kéz az elme, a létezés szerve. Ezzel felfogjuk a létezést.
„Megérinthetem ezt?”
„Ez nem megengedett!”
De gyakran szeretnénk megérinteni, megragadni, érzékibben megérteni.
Ennek a műalkotásnak az anyagisága pontosan ezt valósítja meg és célozza meg: Vedd kezedbe Európát!
Arra ösztönzi a „felhívásokat”, hogy ne csak aktívan, hanem aktívan vegyenek részt az ösztönzött témákban. Érintés, részvétel, részvétel a választásokon és az EU eseményein
Ebben az értelemben az „Európa mozgatható” címet szó szerint kell értelmezni.
„Részvétel”, „Act!”, „Az uniós intézmény elfogadása”.
Ez az egyetlen transznacionálisan választott intézmény a világon, és 27 nemzetet egyesít 24 hivatalos nyelvvel. Az emberi együttélés különleges és nagyon előretekintő formája.
Mindannyiunk együttműködéséből és együttműködésén keresztül él!
Ezért a műalkotás a neve szerint mozgatható: Az ívelt acéllemez még kis kéznyomással is vibráló mozgásba állítható a saját 5500 kg-os súlya ellenére. Ugyanakkor „válaszol” a látogatónak, és közvetíti annak súlyát és könnyedségét. És ugyanabban a pillanatban közvetíti a tömeg erejét és méretét, valamint annak ellenére, hogy a saját súlya filigrán és azonnali választ.
Bizonyos értelemben lebeg a dolgok felett.
Az EU teremti meg a kapcsolatot mindannyiunk között, felkínálja azt a hajót, amelyen mindannyian ülünk, és ezért együtt kell meghatároznunk a pályát is.
Ez biztosítja az életszínvonalat és a békét.
Kölcsönös kompenzációt biztosít különbségek esetén. Ugyanakkor tiszteletben tartja a regionális és nemzeti különbségeket és identitásokat.
Ez minden kapcsolatra és partnerre vonatkozik.
Vegyen részt!
Ez a demokrácia.
Ez a demokrácia.
A demokráciáról van szó.
Európa mozgásban van
Reprezentatív nagyszabású műalkotás az Európai Unió számára
Számos kiadvány, kommentár, valamint nyilvános és magánjellegű közlemény azt a benyomást kelti, hogy az EU lassú, magasztos és tehetetlen. Ez a nézet sokak elméjébe és cselekedeteibe is beférkőzött. Az EU azonban ennek éppen az ellenkezőjét állítja: Rendkívül érzékeny, mozgékony és ébren van. És súlya van a szó legigazibb értelmében, fontos nekem! Alapja, tartalma, feszültsége és dinamikája van. Kíváncsi és vonzó. Mozgatható és mozgatható.
Az „Europa wegbar” installáció ezt művészi módon közvetíti, a képi kifejezés „Wiege” (bölcső).
Az EU bölcső:
Támogatást, védelmet és biztonságot, valamint megbízható biztonságot nyújt
* Az ívelt és súlya mozgatható szerelt acéllemez
Az EU egyensúlyba hozza egymással kapcsolatban álló államait:
Biztosítja az egyensúlyt és a harmóniát, a közösséget és a kölcsönösen felelős megbízhatóságot, valamint a békét és az igazságosságot.
* Az ívelt acéllemez önegyensúlyozó pozícionálása két hosszsínen, hasonlóan egy skálához
Az EU mobil és mobil:
Felfog és rögzít minden befolyást, legyen az bármilyen kicsi is, kívülről. Intézményének mérete ellenére mozgatható és mozgatható, könnyen mozgatható. Tehát minden, csak nem merev, hanem éppen ellenkezőleg, éber és érzékeny, ugyanakkor viharálló. Kommunikál és válaszokat ad
* Az a képesség, hogy a bölcsőt egy bölcsőbe helyezzük, könnyű kézzel. Ha megnyomom az egyik oldalon, látom a mozgást a másik oldalon. Ezután a bölcső visszalendül nyugalmi helyzetébe. A túlsúly a saját súlya miatt nem lehetséges. Minden bemeneti impulzusnak hatása van, és válaszol. A materialitás meghívja Önt a részvételre. Kommunikáció, nyugalom, dinamizmus, súly, egyensúly. Hasonlóképpen, a szél és a vihar mozgásba hozza a műalkotást. A „mozgatható Európa” viharálló.
Az EU földhözragadt és erős, a nyugalom és a dinamizmus egymás mellett él, és ez tartós:
Ez megteremti az alapot, a közösen elért egyensúlyt, amely biztosítja a békét, a nyugalmat és a pihenést, valamint a mindenki számára jó jövő megbízható perspektíváját.
* A látható és érzékelhetően nagyon nehéz acélbölcső szilárd alapon nyugszik, tollfény-effektussal – egyenesen lebegve. Szinte simán a szilárd alapja, mozdíthatatlan. Állandó és örök
Az EU dinamikus, izgalmas, érdekes és kíváncsi:
* Az ívelt acéllemez anyaga és hatalmas vastagsága (7 cm) optikailag és mágnesesen vonzza az érdekelt feleket, és ösztönzi őket az érintésre = a részvételre. Ugyanakkor tiszteletet és tiszteletet generál.
Az EU megbízható és biztonságos kapcsolatot hoz létre valamennyi tagállam között:
* A bölcső tetejére hegesztett 27 csillag az EU 27 tagállamát képviseli. Ezek rögzítettek, és eredetileg egymáshoz kapcsolódnak, és azzal vannak hegesztve, amelyet a képi „bölcső” jelent. Az elválasztás aligha lehetséges nyomok nélkül. A domború ívelt acéllemez laza eloszlása is közvetíti partnerségszerű kapcsolatukat egymással és egymással.
Az EU realista, történelmi fejlődésének sikere, és semmiképpen sem „kész”, „festett” és „polírozott”:
Ez nem új, nem régimódi vagy burkolt. Változik, mindig interaktív és naprakész, készen áll a változásra, és életének nyomait viseli. Nyitott a jövőre, és állandó pillantást vet a múltra a jelenben.
* Az anyag fekete lap használata a bölcsőhöz és a hegesztett csillagokhoz. A rozsdás felületek lenmagolaj-lakkal vannak lezárva.
Ugyanakkor az „Európa ingó” műalkotás egésze is ingó. Így elhúzódhat a következő választásokig, vagy még tovább az EU-n keresztüli migrációig.
Az összeszerelhető felvonó/elválasztó és a tehergépkocsin való vezetéshez hasonlóan összeszerelhető biztonsági szerkezet révén az üzem felkészült a vándorlásra.
2024 nyarán közel három hónapon keresztül mutattam be ezt a műalkotást az oldenburgi Europa-Platz-on.
Ez nem csak egy technikai teszt volt, hanem annak áttekintése is, hogy a látogatók hogyan fogják felvenni az üzemet és kezelni.
Anyagok:
Corten acél
560 cm hosszú, 180 cm széles és 7 cm vastagságú, 5500 kg súlyú
Hosszirányban az ég felé görbült konkáv vonal. Olyan módon, hogy a keskeny oldalak 90 cm-rel magasabbak, mint az alap.
Az acéllemez homorú, ívelt felületén 6 mm vastag acéllemez csillagot hegesztenek az EU minden egyes tagállamára.
A lemez felületét lenmagolaj-lakkal lezárták a rozsda patina beállítása után
A tartó két „60 E 2 formátumú” vasúti sínből áll (konvex futófelület), amelyeket párhuzamosan rögzítenek egy alapba, és az alaplemez belső megerősítéséhez hegesztenek. Az acéllemez hajlításnak két homorú (befelé formázott futófelületi) profilja van az alján.
Mindkét profil tökéletes párost alkot, hogy az ívelt acéllemez biztonságosan és egyenletesen maradjon az oszcilláló pályán.
Az acélív alsó részéhez hegesztett két profil rezgéskorlátozással és központosítással is rendelkezik.
Az alaplap egy betonlap (250 x 130 x 20 cm, kb. 1650 kg), belül megerősített, öntött, majd csiszolt és lenmagolaj-lakkal is lezárt.
A keskeny oldalú alapélek külső profilozása lehetővé teszi egy emelő és ülepítő szerkezet (U-acél, menetes rudak) felszerelését négy emelő fűzőlyukkal a daruberendezéshez.
A telepítés szállítási, építési és bontási fázisához az ívelt acéllemezt szállításbiztonsági eszközzel lehet az alapra csavarozni.
Egy sziklába emelt, gyűrűs iratgyűjtő formájú tábla címével és koncepciójával az Európai Unióban beszélt mind a 24 nyelven tájékoztatja a látogatókat a műalkotásról.
A QR-kód mellett itt egy NFC-t is kínálnak a teljes koncepcióhoz való közvetlen hozzáféréshez.
Beépítési irány:
Pontosan az EU-ban az iránytű segítségével meghatározott legnagyobb távolság irányában: Gibraltár – Észak-Finnország