Política de privacidade

Estou muito satisfeito com o vosso interesse em mim. A proteção de dados é uma prioridade particularmente alta para a OLSEN Kunstbauten. A utilização das páginas da Internet da OLSEN Kunstbauten é basicamente possível sem qualquer indicação de dados pessoais. No entanto, se um titular de dados desejar utilizar os serviços especiais fornecidos por nós através do nosso site, o processamento de dados pessoais pode tornar-se necessário. Se o processamento de dados pessoais for necessário e não houver base legal para tal processamento, geralmente obtemos o consentimento do titular dos dados.

O tratamento de dados pessoais, como o nome, endereço, endereço de correio eletrónico ou número de telefone de um titular de dados, deve estar sempre em conformidade com o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (RGPD) e de acordo com os regulamentos de proteção de dados específicos do país aplicáveis à OLSEN Kunstbauten. Através desta declaração de proteção de dados, gostaria de informar o público sobre a natureza, o âmbito e a finalidade dos dados pessoais recolhidos, utilizados e tratados por mim. Além disso, os titulares dos dados são informados através desta declaração de proteção de dados sobre os direitos a que têm direito.

Enquanto responsável pelo tratamento, a OLSEN Kunstbauten implementou inúmeras medidas técnicas e organizativas para garantir a proteção mais completa dos dados pessoais tratados através deste sítio Web. No entanto, as transmissões de dados através da Internet podem, em geral, apresentar lacunas de segurança, pelo que não é possível garantir uma proteção absoluta. Por este motivo, cada titular de dados é livre de me transferir dados pessoais por meios alternativos, por exemplo, por telefone.

1. definições

A declaração de proteção de dados da OLSEN Kunstbauten baseia-se nos termos utilizados pelo legislador europeu para a adoção do Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD). A minha declaração de proteção de dados deve ser facilmente legível e compreensível para o público, bem como para os meus clientes e parceiros comerciais. Para o efeito, gostaríamos de explicar antecipadamente os termos utilizados.

Nesta política de privacidade, usamos, entre outras coisas, os seguintes termos:

  • a) Dados pessoais

    Entende-se por «dados pessoais» qualquer informação relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável («titular dos dados»). É considerada identificável uma pessoa singular que possa ser identificada, direta ou indiretamente, em especial por referência a um identificador como um nome, um número de identificação, dados de localização, identificadores por via eletrónica ou a uma ou mais características específicas da identidade física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural ou social dessa pessoa singular.

  • b) Titular dos dados

    O titular dos dados é qualquer pessoa singular identificada ou identificável cujos dados pessoais são tratados pelo responsável pelo tratamento.

  • c) Processamento

    Entende-se por tratamento qualquer operação ou conjunto de operações efetuadas sobre dados pessoais ou sobre conjuntos de dados pessoais, por meios automatizados ou não automatizados, tais como a recolha, o registo, a organização, a estruturação, a conservação, a adaptação ou alteração, a recuperação, a consulta, a utilização, a divulgação por transmissão, difusão ou qualquer outra forma de disponibilização, a comparação ou interconexão, a limitação, o apagamento ou a destruição.

  • d) Restrição do tratamento

    A limitação do tratamento consiste na marcação de dados pessoais armazenados com o objetivo de limitar o seu tratamento futuro.

  • e) Definição de perfis

    Definição de perfis é qualquer tipo de tratamento automatizado de dados pessoais que consista na utilização desses dados pessoais para avaliar determinados aspetos pessoais relativos a uma pessoa singular, em especial para analisar ou prever aspetos relacionados com o desempenho dessa pessoa singular no trabalho, a sua situação económica, saúde, preferências pessoais, interesses, fiabilidade, comportamento, paradeiro ou deslocações.

  • f) Pseudonimização

    A pseudonimização é o tratamento de dados pessoais de forma a que deixem de poder ser atribuídos a um titular de dados específico sem recorrer a informações adicionais, desde que essas informações adicionais sejam mantidas separadamente e estejam sujeitas a medidas técnicas e organizativas para assegurar que os dados pessoais não possam ser atribuídos a uma pessoa singular identificada ou identificável.

  • g) Responsável pelo tratamento ou pessoa responsável pelo tratamento

    O responsável pelo tratamento ou responsável pelo tratamento é a pessoa singular ou coletiva, a autoridade pública, a agência ou outro organismo que, individualmente ou em conjunto com outros, decide sobre as finalidades e os meios de tratamento dos dados pessoais. Sempre que as finalidades e os meios desse tratamento sejam determinados pelo direito da União ou de um Estado-Membro, o responsável pelo tratamento ou os critérios específicos para a sua designação podem ser previstos pelo direito da União ou de um Estado-Membro.

  • h) Processador

    O subcontratante é uma pessoa singular ou coletiva, autoridade pública, agência ou outro organismo que trata dados pessoais em nome do responsável pelo tratamento.

  • i) Destinatários

    O destinatário é uma pessoa singular ou coletiva, autoridade pública, agência ou outro organismo a quem são comunicados dados pessoais, independentemente de se tratar ou não de um terceiro. No entanto, as autoridades públicas que possam receber dados pessoais ao abrigo do direito da União ou de um Estado-Membro no contexto de um pedido de investigação específico não são consideradas destinatários.

  • j) Terceiros

    Um terceiro é uma pessoa singular ou coletiva, autoridade pública, agência ou organismo que não seja o titular dos dados, o responsável pelo tratamento, o subcontratante e as pessoas autorizadas a tratar os dados pessoais sob a responsabilidade direta do responsável pelo tratamento ou do subcontratante.

  • k) Consent

    «Consentimento», qualquer manifestação de vontade, livre, específica, informada e inequívoca, sob a forma de declaração ou de outro ato positivo inequívoco, pela qual o titular dos dados dá o seu acordo ao tratamento dos dados pessoais que lhe digam respeito.

2. Nome e endereço do responsável pelo tratamento

O responsável pelo tratamento para efeitos do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (RGPD), de outras leis de proteção de dados aplicáveis nos Estados-Membros da União Europeia e de outras disposições relacionadas com a proteção de dados é:

OLSEN Kunstbauten

Schäferstr. 23

26123 Oldemburgo

Alemanha

Tel.: +49 177 4334616

Endereço eletrónico: Este endereço de email está protegido contra piratas. Necessita ter o JavaScript autorizado para o visualizar.

Sítio Web: www.kunstbauten.de

3. Cookies

As páginas da Internet da OLSEN Kunstbauten utilizam cookies. Os cookies são ficheiros de texto que são armazenados num sistema informático através de um navegador da Internet.

Muitos websites e servidores utilizam cookies. Muitos cookies contêm a chamada "identificação de cookie". Um ID de cookie é um identificador único do cookie. Consiste numa cadeia de caracteres através da qual os sites e servidores podem ser atribuídos ao navegador de Internet específico no qual o cookie foi armazenado. Isto permite que os websites e servidores visitados distingam o navegador individual do titular dos dados de outros navegadores da Internet que contêm outros cookies. Um determinado navegador da Internet pode ser reconhecido e identificado através do ID de cookie único.

Através da utilização de cookies, a OLSEN Kunstbauten pode fornecer aos utilizadores deste website serviços mais intuitivos que não seriam possíveis sem a configuração de cookies.

Através de um cookie, as informações e ofertas do nosso site podem ser otimizadas no sentido do utilizador. Os cookies permitem-nos, como já mencionado, reconhecer os utilizadores do nosso website. O objetivo deste reconhecimento é facilitar aos utilizadores a utilização do nosso website. Por exemplo, o utilizador de um website que utiliza cookies não tem de voltar a introduzir os seus dados de acesso cada vez que visita o website, porque estes são assumidos pelo website e o cookie armazenado no sistema informático do utilizador. Outro exemplo é o cookie de um carrinho de compras na loja online. A loja online recorda os artigos que um cliente colocou no carrinho de compras virtual através de um cookie.

O titular dos dados pode impedir a configuração de cookies pelo nosso site a qualquer momento através de uma configuração correspondente do navegador de Internet utilizado e, portanto, opor-se permanentemente à configuração de cookies. Além disso, os cookies já definidos podem ser eliminados a qualquer momento através de um navegador da Internet ou de outros programas de software. Isto é possível em todos os navegadores comuns da Internet. Se o titular dos dados desativar a configuração de cookies no navegador de Internet utilizado, nem todas as funções do nosso site podem ser totalmente utilizáveis.

4. Recolha de dados e informações gerais

O site da OLSEN Kunstbauten recolhe uma série de dados e informações gerais quando um titular de dados ou sistema automatizado acede ao site. Estes dados e informações gerais são armazenados nos ficheiros de registo do servidor. É possível registar (1) os tipos e versões de navegador utilizados, (2) o sistema operativo utilizado pelo sistema de acesso, (3) o sítio Web a partir do qual um sistema de acesso acede ao meu sítio Web (os chamados referenciadores), (4) os subsítios Web acedidos através de um sistema de acesso no meu sítio Web, (5) a data e a hora de acesso ao sítio Web, (6) um endereço de protocolo Internet (endereço IP), (7) o fornecedor de serviços Internet do sistema de acesso e (8) outros dados e informações semelhantes que servem para evitar perigos em caso de ataques aos meus sistemas informáticos.

Ao utilizar estes dados e informações gerais, o OLSEN Kunstbauten não tira quaisquer conclusões sobre o titular dos dados. Em vez disso, estas informações são necessárias para (1) fornecer corretamente o conteúdo do meu site, (2) otimizar o conteúdo do meu site e a publicidade para ele, (3) garantir a funcionalidade permanente dos meus sistemas de tecnologia da informação e a tecnologia do meu site e (4) fornecer às autoridades responsáveis pela aplicação da lei as informações necessárias para a ação penal em caso de um ataque cibernético. Portanto, a OLSEN Kunstbauten analisa os dados e informações coletados anonimamente estatisticamente, com o objetivo de aumentar a proteção de dados e a segurança de dados da nossa empresa e garantir um ótimo nível de proteção para os dados pessoais que processamos. Os dados anónimos dos ficheiros de registo do servidor são armazenados separadamente de todos os dados pessoais fornecidos por um titular de dados.

5. Possibilidade de contacto através do website

O site da OLSEN Kunstbauten contém informações que permitem um rápido contacto eletrónico com a nossa empresa, bem como a comunicação direta connosco, que também inclui um endereço geral do chamado correio eletrónico (endereço de e-mail). Se um titular de dados contactar o responsável pelo tratamento por correio eletrónico ou através de um formulário de contacto, os dados pessoais transmitidos pelo titular dos dados serão armazenados automaticamente. Esses dados pessoais transmitidos voluntariamente por um titular de dados ao responsável pelo tratamento serão conservados para efeitos de tratamento ou de contacto com o titular dos dados. Estes dados pessoais não serão transmitidos a terceiros.

6. Função de comentário no blogue no sítio Web

O Olsen Kunstbauten oferece aos utilizadores a possibilidade de deixar comentários individuais sobre as contribuições de blogues individuais num blogue, que se encontra no sítio Web do responsável pelo tratamento. Um blog é um portal executado em um site, geralmente visualizável publicamente, no qual uma ou mais pessoas, que são chamadas de blogueiros ou blogueiros da web, podem postar artigos ou escrever pensamentos nas chamadas postagens do blog. Normalmente, as postagens do blog podem ser comentadas por terceiros.

Se um titular de dados deixar um comentário no blogue publicado neste website, além dos comentários deixados pelo titular dos dados, serão armazenadas e publicadas informações sobre o momento da introdução do comentário e sobre o nome de utilizador (pseudónimo) escolhido pelo titular dos dados. Além disso, o endereço IP atribuído pelo fornecedor de serviços Internet (ISP) do titular dos dados é registado. Este armazenamento do endereço IP ocorre por razões de segurança e no caso de o titular dos dados violar os direitos de terceiros ou publicar conteúdos ilegais ao fazer um comentário. A conservação destes dados pessoais é, por conseguinte, do interesse pessoal do responsável pelo tratamento, para que este último possa eventualmente eximir-se em caso de violação da lei. Estes dados pessoais recolhidos não serão transmitidos a terceiros, a menos que tal divulgação seja exigida por lei ou sirva para a defesa legal do controlador.

7. Eliminação e bloqueio rotineiros de dados pessoais

O responsável pelo tratamento trata e armazena os dados pessoais do titular dos dados apenas durante o período necessário para atingir a finalidade da conservação ou se tal tiver sido previsto pelo legislador europeu ou outro legislador nas leis ou regulamentos a que o responsável pelo tratamento está sujeito.

Se a finalidade do armazenamento deixar de ser aplicável ou se um período de armazenamento prescrito pelo legislador europeu ou outro legislador competente expirar, os dados pessoais serão sistematicamente bloqueados ou apagados de acordo com as disposições estatutárias.

8. Direitos do titular dos dados

  • a) Direito à confirmação

    Cada titular de dados tem o direito conferido pelo legislador europeu de obter do responsável pelo tratamento a confirmação de que os dados pessoais que lhe digam respeito estão a ser tratados. Se um titular de dados desejar exercer este direito de confirmação, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento.

  • b) Direito à informação

    Qualquer titular de dados afetado pelo tratamento de dados pessoais tem o direito concedido pelo legislador europeu de obter informações gratuitas do responsável pelo tratamento, a qualquer momento, sobre os dados pessoais armazenados a seu respeito e uma cópia destas informações. Além disso, o legislador europeu concedeu ao titular dos dados acesso às seguintes informações:

    • as finalidades do tratamento
    • as categorias de dados pessoais tratados
    • Os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados pessoais foram ou serão divulgados, em especial destinatários em países terceiros ou organizações internacionais;
    • Se possível, a duração prevista da conservação dos dados pessoais ou, se tal não for possível, os critérios para determinar essa duração;
    • Existência de um direito de retificação ou apagamento dos dados pessoais que lhe digam respeito ou de limitação do tratamento pelo responsável pelo tratamento ou direito de oposição a esse tratamento
    • a existência de um direito de recurso para uma autoridade de controlo
    • Se os dados pessoais não forem recolhidos junto do titular dos dados: Todas as informações disponíveis sobre a origem dos dados
    • A existência de decisões automatizadas, incluindo a definição de perfis, em conformidade com o artigo 22.o, n.os 1 e 4, do RGPD e, pelo menos nesses casos, informações úteis sobre a lógica subjacente, bem como o âmbito e os efeitos pretendidos de tal tratamento para o titular dos dados;

    Além disso, o titular dos dados tem o direito de aceder ao facto de os dados pessoais terem sido transferidos para um país terceiro ou para uma organização internacional. Se for esse o caso, o titular dos dados também tem o direito de obter informações sobre as garantias adequadas relacionadas com a transferência.

    Se um titular de dados desejar exercer este direito de acesso, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento.

  • c) Direito à retificação

    Qualquer titular de dados afetado pelo tratamento de dados pessoais tem o direito conferido pelo legislador europeu de solicitar a retificação imediata dos dados pessoais inexatos que lhe digam respeito. Além disso, o titular dos dados tem o direito de solicitar o preenchimento de dados pessoais incompletos, nomeadamente através de uma declaração complementar, tendo em conta as finalidades do tratamento.

    Se um titular de dados desejar exercer este direito de retificação, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento.

  • d) Direito ao apagamento dos dados (direito a ser esquecido)

    Qualquer titular de dados afetado pelo tratamento de dados pessoais tem o direito conferido pelo legislador europeu de obter do responsável pelo tratamento o apagamento dos dados pessoais que lhe digam respeito sem demora injustificada, quando se aplique um dos seguintes motivos e quando o tratamento não seja necessário:

    • Os dados pessoais foram recolhidos ou tratados de outra forma para as finalidades para as quais já não são necessários.
    • O titular dos dados retira o seu consentimento no qual o tratamento se baseou nos termos do artigo 6.o, n.o 1, alínea a), do RGPD ou do artigo 9.o, n.o 2, alínea a), do RGPD e não existe outro fundamento jurídico para o tratamento.
    • O titular dos dados opõe-se ao tratamento nos termos do artigo 21.o, n.o 1, do RGPD e não existem motivos legítimos imperiosos para o tratamento, ou o titular dos dados opõe-se ao tratamento nos termos do artigo 21.o, n.o 2, do RGPD.
    • Os dados pessoais foram tratados de forma ilícita.
    • O apagamento de dados pessoais é necessário para cumprir uma obrigação legal ao abrigo do direito da União ou dos Estados-Membros a que o responsável pelo tratamento está sujeito.
    • Os dados pessoais foram recolhidos em relação aos serviços da sociedade da informação oferecidos em conformidade com o artigo 8.o, n.o 1, do RGPD.

    Se um dos motivos acima mencionados se aplicar, e um titular de dados desejar solicitar o apagamento de dados pessoais armazenados pela OLSEN Kunstbauten, ele/ela pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento. Um funcionário da OLSEN Kunstbauten deve garantir imediatamente que o pedido de apagamento é cumprido imediatamente.

    Se os dados pessoais da OLSEN Kunstbauten tiverem sido tornados públicos e eu, enquanto responsável pelo tratamento, for obrigado a apagar os dados pessoais em conformidade com o artigo 17.o, n.o 1, do RGPD, a OLSEN Kunstbauten toma as medidas adequadas, incluindo medidas técnicas, tendo em conta a tecnologia disponível e os custos de implementação, para informar outros responsáveis pelo tratamento dos dados pessoais publicados de que o titular dos dados solicitou o apagamento de todas as ligações para esses dados pessoais ou de cópias ou reproduções desses dados pessoais desses outros responsáveis pelo tratamento, na medida em que o tratamento não seja necessário. Um funcionário da OLSEN Kunstbauten providenciará as medidas necessárias em casos individuais.

  • e) Direito à limitação do tratamento

    Qualquer titular de dados afetado pelo tratamento de dados pessoais tem o direito conferido pelo legislador europeu de solicitar ao responsável pelo tratamento que restrinja o tratamento se estiver preenchida uma das seguintes condições:

    • A exatidão dos dados pessoais é contestada pelo titular dos dados durante um período que permite ao responsável pelo tratamento verificar a exatidão dos dados pessoais.
    • O tratamento é ilícito, o titular dos dados recusa-se a apagar os dados pessoais e, em vez disso, solicita a limitação da utilização dos dados pessoais.
    • O responsável pelo tratamento já não necessita dos dados pessoais para efeitos do tratamento, mas o titular dos dados necessita deles para efeitos de declaração, exercício ou defesa de um direito num processo judicial.
    • O titular dos dados opôs-se ao tratamento nos termos do artigo 21.o, n.o 1, do RGPD e ainda não é claro se os motivos legítimos do responsável pelo tratamento prevalecem sobre os do titular dos dados.

    Se uma das condições acima mencionadas for cumprida e um titular de dados desejar solicitar a restrição do tratamento de dados pessoais armazenados pela OLSEN Kunstbauten, ele/ela pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento. O funcionário da OLSEN Kunstbauten providenciará a restrição do processamento.

  • f) Direito à portabilidade dos dados

    Cada titular de dados tem o direito conferido pelo legislador europeu de receber os dados pessoais que lhe digam respeito fornecidos pelo titular dos dados a um responsável pelo tratamento num formato estruturado, de uso corrente e de leitura automática. Tem igualmente o direito de transferir esses dados para outro responsável pelo tratamento sem entraves por parte do responsável ao qual os dados pessoais foram fornecidos, desde que o tratamento se baseie no consentimento nos termos do artigo 6.o, n.o 1, alínea a), do RGPD ou do artigo 9.o, n.o 2, alínea a), do RGPD ou num contrato nos termos do artigo 6.o, n.o 1, alínea b), do RGPD e que o tratamento seja efetuado por meios automatizados, desde que o tratamento não seja necessário para o exercício de funções de interesse público ou para o exercício da autoridade pública de que está investido o responsável pelo tratamento.

    Além disso, ao exercer o seu direito à portabilidade dos dados nos termos do artigo 20.o, n.o 1, do RGPD, o titular dos dados tem o direito a que os dados pessoais sejam transmitidos diretamente de um responsável pelo tratamento para outro, na medida em que tal seja tecnicamente viável e desde que tal não afete os direitos e liberdades de outras pessoas.

    A fim de reivindicar o direito à portabilidade de dados, o titular dos dados pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário da OLSEN Kunstbauten.

  • g) Direito de oposição

    Cada titular de dados tem o direito conferido pelo legislador europeu de se opor a qualquer momento, por motivos relacionados com a sua situação particular, ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito com base no artigo 6.o, n.o 1, alíneas e) ou f), do RGPD. O mesmo se aplica à definição de perfis com base nestas disposições.

    A OLSEN Kunstbauten deixará de tratar os dados pessoais em caso de objeção, a menos que possamos demonstrar motivos legítimos convincentes para o tratamento que prevaleçam sobre os interesses, direitos e liberdades do titular dos dados, ou para o estabelecimento, exercício ou defesa de ações judiciais.

    Se a OLSEN Kunstbauten tratar dados pessoais para fins de marketing direto, o titular dos dados tem o direito de se opor a qualquer momento ao tratamento dos dados pessoais que lhe digam respeito para tal marketing. O mesmo se aplica à definição de perfis, na medida em que esteja associada a essa publicidade direta. Se o titular dos dados se opuser ao tratamento para fins de marketing direto, a OLSEN Kunstbauten deixará de tratar os dados pessoais para estes fins.

    Além disso, o titular dos dados tem o direito, por motivos relacionados com a sua situação particular, de se opor ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito pelo OLSEN Kunstbauten para fins de investigação científica ou histórica, ou para fins estatísticos nos termos do artigo 89.o, n.o 1, do RGPD, a menos que o tratamento seja necessário para o desempenho de uma tarefa realizada por razões de interesse público.

    A fim de exercer o direito de oposição, o titular dos dados pode contactar qualquer funcionário da OLSEN Kunstbauten. A pessoa em causa é igualmente livre de exercer o seu direito de oposição em relação à utilização dos serviços da sociedade da informação, não obstante o disposto na Diretiva 2002/58/CE, através de procedimentos automatizados que utilizem especificações técnicas.

  • h) Decisões individuais automatizadas, incluindo a definição de perfis

    Qualquer titular de dados tem o direito concedido pelo legislador europeu de não ficar sujeito a uma decisão baseada exclusivamente no tratamento automatizado, incluindo a definição de perfis, que produza efeitos jurídicos que lhe digam respeito ou que o afete significativamente de forma similar, desde que a decisão (1) não seja necessária para a celebração ou execução de um contrato entre o titular dos dados e o responsável pelo tratamento, ou (2) seja permitida pelo direito da União ou do Estado-Membro a que o responsável pelo tratamento está sujeito e que esse direito contenha medidas adequadas para salvaguardar os direitos, liberdades e interesses legítimos do titular dos dados, ou (3) com o consentimento explícito do titular dos dados.

    Se a decisão (1) for necessária para a celebração ou execução de um contrato entre o titular dos dados e um responsável pelo tratamento, ou (2) se basear no consentimento explícito do titular dos dados, a OLSEN Kunstbauten deve aplicar medidas adequadas para salvaguardar os direitos, liberdades e interesses legítimos do titular dos dados, pelo menos o direito de obter intervenção humana por parte do responsável pelo tratamento, de expressar o seu ponto de vista e contestar a decisão.

    Se o titular dos dados desejar exercer os direitos relativos à tomada de decisão individual automatizada, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento.

  • i) Direito de retirar o consentimento ao abrigo da legislação em matéria de proteção de dados

    Qualquer pessoa afetada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito concedido pelo legislador europeu de revogar o consentimento para o tratamento de dados pessoais a qualquer momento.

    Se o titular dos dados desejar exercer o direito de retirar o consentimento, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento.

8. Disposições em matéria de proteção de dados relativas à aplicação e utilização do Shariff

O controlador integrou o componente Shariff neste site. O componente Shariff fornece botões de redes sociais que estão em conformidade com a proteção de dados. Shariff foi desenvolvido para a revista de informática alemã c't e é publicado via GitHub, Inc.

O desenvolvedor do componente é GitHub, Inc. 88 Colin P. Kelly Junior Street, San Francisco, CA 94107, EUA.

Normalmente, as soluções de botão disponibilizadas pelas redes sociais já transferem dados pessoais para a respetiva rede social quando um utilizador visita um website no qual foi integrado um botão de rede social. Ao utilizar o componente Shariff, os dados pessoais só são transmitidos para as redes sociais quando o visitante de um site pressiona ativamente um dos botões das redes sociais. Para mais informações sobre a componente Shariff, consultar a revista informática c't em http://www.heise.de/newsticker/meldung/Datenschutz-und-Social-Media-Der-c-t-Shariff-ist-im-Einsatz-2470103.html. O uso do componente Shariff tem a finalidade de proteger os dados pessoais dos visitantes do meu site e, ao mesmo tempo, permitir-me integrar uma solução de botão para redes sociais neste site.

Mais informações e a política de privacidade aplicável do GitHub podem ser encontradas em https://help.github.com/articles/github-privacy-policy/.

10. Disposições relativas à proteção de dados sobre a aplicação e utilização do YouTube

O controlador integrou componentes do YouTube neste site. O YouTube é um portal de vídeos na Internet que permite aos editores de vídeos publicar vídeos e a outros utilizadores visualizá-los, classificá-los e comentá-los gratuitamente. O YouTube permite a publicação de todos os tipos de vídeos, razão pela qual programas completos de cinema e televisão, bem como vídeos de música, trailers ou vídeos feitos pelo utilizador podem ser acedidos através do portal da Internet.

A empresa operadora do YouTube é a Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin, D04 E5W5, Irlanda.

Cada vez que uma das páginas individuais deste site, que é operada pelo controlador e na qual um componente do YouTube (vídeo do YouTube) foi integrado, o navegador da Internet no sistema de tecnologia da informação do titular dos dados é automaticamente solicitado pelo respetivo componente do YouTube a baixar uma representação do componente correspondente do YouTube do YouTube. Para mais informações sobre o YouTube, consultar https://www.youtube.com/yt/about/en/. Como parte deste processo técnico, o YouTube e o Google obtêm conhecimento de qual subpágina específica do nosso site é visitada pelo titular dos dados.

Se o titular dos dados tiver sessão iniciada no YouTube ao mesmo tempo, o YouTube reconhece a subpágina específica do nosso site que o titular dos dados visita ao aceder a uma subpágina que contém um vídeo do YouTube. Estas informações são recolhidas pelo YouTube e pela Google e atribuídas à respetiva conta YouTube do titular dos dados.

O YouTube e o Google recebem informações através do componente do YouTube de que o titular dos dados visitou o nosso site sempre que o titular dos dados tiver sessão iniciada no YouTube ao mesmo tempo que acede ao nosso site; Isto ocorre independentemente de o titular dos dados clicar ou não num vídeo do YouTube. Se tal transmissão destas informações ao YouTube e à Google não for desejada pelo titular dos dados, este pode impedir a transmissão ao encerrar a sessão na sua conta do YouTube antes de aceder ao nosso site.

Os regulamentos de proteção de dados publicados pelo YouTube, que estão disponíveis em https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/, fornecem informações sobre a recolha, o tratamento e a utilização de dados pessoais pelo YouTube e pela Google.

11. Base jurídica do tratamento

O artigo 6.o, n.o 1, do RGPD serve de base jurídica para as operações de tratamento em que obtemos o consentimento para uma finalidade de tratamento específica. Se o tratamento de dados pessoais for necessário para a execução de um contrato no qual o titular dos dados é parte, como é o caso, por exemplo, das operações de tratamento necessárias para a entrega de bens ou a prestação de outro serviço ou contraprestação, o tratamento baseia-se no artigo 6.o, n.o 1, alínea b), do RGPD. O mesmo se aplica a tais operações de processamento que são necessárias para realizar medidas pré-contratuais, por exemplo, em casos de consultas sobre os meus produtos ou serviços. Se estiver sujeito a uma obrigação legal que exija o tratamento de dados pessoais, como para o cumprimento de obrigações fiscais, o tratamento baseia-se no artigo 6.o, n.o 1, alínea c), do RGPD. Em casos raros, o tratamento de dados pessoais pode tornar-se necessário para proteger os interesses vitais do titular dos dados ou de outra pessoa singular. Seria esse o caso, por exemplo, se um visitante fosse ferido na minha empresa e o seu nome, idade, informações do seguro de saúde ou outras informações vitais tivessem de ser transmitidas a um médico, hospital ou outro terceiro. Neste caso, o tratamento basear-se-ia no artigo 6.o, n.o 1, alínea d), do RGPD. Em última análise, as operações de tratamento podem basear-se no artigo 6.o, n.o 1, alínea f), do RGPD. As operações de tratamento não abrangidas por nenhuma das bases jurídicas acima referidas baseiam-se nesta base jurídica se o tratamento for necessário para salvaguardar o nosso interesse legítimo ou o de um terceiro, desde que os interesses, direitos e liberdades fundamentais do titular dos dados não prevaleçam. Tais operações de tratamento são-me permitidas, em especial porque foram especificamente mencionadas pelo legislador europeu. A este respeito, considerou que se pode presumir um interesse legítimo se o titular dos dados for um cliente do responsável pelo tratamento (considerando 47, segundo período, do RGPD).

12. Interesses legítimos no tratamento prosseguido pelo responsável pelo tratamento ou por um terceiro

Se o tratamento de dados pessoais se basear no artigo 6.o, alínea f), do RGPD, o nosso interesse legítimo é o exercício das minhas atividades comerciais a favor do bem-estar de todos os meus funcionários e acionistas.

13. Duração da conservação dos dados pessoais

O critério para a duração da conservação de dados pessoais é o respetivo período de conservação legal. Após o termo do prazo, os dados correspondentes serão eliminados de forma rotineira, desde que deixem de ser necessários para a execução do contrato ou para o início do contrato.

14. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade para a celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; Possíveis consequências da não prestação

Informamos que o fornecimento de dados pessoais é parcialmente exigido por lei (por exemplo, regulamentos fiscais) ou também pode resultar de regulamentos contratuais (por exemplo, informações sobre o parceiro contratual). Por vezes, pode ser necessário para a celebração de um contrato que um titular de dados me forneça dados pessoais, que devem ser posteriormente tratados por mim. Por exemplo, o titular dos dados é obrigado a fornecer-me dados pessoais quando celebro um contrato com ele. O não fornecimento dos dados pessoais significaria que o contrato não poderia ser celebrado com o titular dos dados. Antes de fornecer dados pessoais pelo titular dos dados, o titular dos dados deve contactar um dos meus funcionários. O nosso colaborador informa o titular dos dados, caso a caso, se o fornecimento de dados pessoais é exigido por lei ou contrato ou é necessário para a celebração do contrato, se existe uma obrigação de fornecer os dados pessoais e quais as consequências que a não disponibilização de dados pessoais teria.

15. Existência de decisões automatizadas

Enquanto pessoa responsável, abstenho-me de tomar decisões automáticas ou de definir perfis.

Esta declaração de proteção de dados foi criada pelo gerador de declarações de proteção de dados da DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH, que atua como Responsável pela Proteção de Dados Externo Hof, em cooperação com o advogado para a lei de proteção de dados Christian Solmecke.